Keine exakte Übersetzung gefunden für ضعيف في اتخاذ القرار

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch ضعيف في اتخاذ القرار

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • There is only one Twa member of the National Assembly.
    كما أن تمثيلهم ضعيف جداً في أجهزة اتخاذ القرار.
  • Ms. Zou Xiaqiao said that women continued to be underrepresented in decision-making posts.
    السيدة زوو زياكيياو: قالت إن المرأة تظل ضعيفة التمثيل في مناصب اتخاذ القرار.
  • (h) To reflect on the effective access of all members of the community, including members of vulnerable groups, to the decision-making processes in society, in particular at the local level;
    (ح) أن تفكر في الوسيلة الفعالة لمشاركة جميع أفراد المجتمع، بمن فيهم أفراد الفئات الضعيفة، في عمليات اتخاذ القرارات في المجتمع، وبصورة خاصة على المستوى المحلي؛
  • The reason for this under-representation of women in decision-making bodies in Guinea lies not in the legislation itself, for appropriate laws and regulations exist, but rather in the lack of knowledge of that legislation, and the failure to enforce it.
    وهذا التمثيل النسائي الضعيف في محافل اتخاذ القرار في غينيا لا يتم تفسيره على الصعيد القانوني، وذلك لوجود نصوص وقوانين، وإنما يتم تفسيره بسبب عدم الاعتراف بالمرأة وعدم تواجدها في الواقع.
  • It is also necessary to improve the mechanisms for the concerns of poorer countries and the poor, the vulnerable and the marginalized to be adequately reflected in the decision-making processes that affect them.
    ومن الضروري أيضا تحسين الآليات التي من شأنها أن تُظهر بصورة كافية شواغل البلدان الفقيرة والفقراء والفئات الضعيفة والمهمشة في عمليات اتخاذ القرارات التي تمسهم جميعا.
  • All State structures, in particular those established to respond to the needs of vulnerable groups, should participate in decision-making on the allocation of resources deriving from international cooperation.
    والمفروض في كافة المرافق الأساسية للدولة، وخاصة منها المرافق التي أنشئت لتلبية احتياجات المجموعات الضعيفة، أن تشارك في اتخاذ القرارات المتعلقة بتخصيص الموارد المتأتية من التعاون الدولي.
  • With respect to participation, unfortunately, Venezuelan women, despite their education, still did not play a major role in decision-making, especially in the political arena, and further efforts would be required in that connection.
    وفي مجال المشاركة، ما زالت المرأة على الرغم من مستوى تدريبها على جانب ضعيف من المشاركة في اتخاذ القرار، وخاصة على الصعيد السياسي، وينبغي أن تتواصل الجهود في هذا المجال.